Portal informacyjno-historyczny

,,TVN pożydził…” Konsternacja w studiu telewizyjnym po słowach znanej aktorki i wymowna reakcja Bartosza Węglarczyka (wideo)

w Humor


Zachęcamy do obserwowania strony na Twitterze

Bożena Dykiel w jednym z programów telewizji TVN tłumaczyła kulisy powstania serialu ,,Na Wspólnej”. Ale w jednej z wypowiedzi wyłamała się ze schematu: skrytykowała TVN i użyła słowa, w które nie mógł uwierzyć prowadzący Bartosz Węglarczyk.

TVN pożydził i nie wydał naszego kalendarza

– powiedziała i dalej uściślała:

Pożydził, czyli nie dał szmalu. Ale przyprowadziłam nawet sponsora

Jej wypowiedź spotkała się z konsternacją w studiu. Jej słowa mocno zabolały Węglarczyka.

Poczułem się fatalnie. Zatkało mnie. Świetnie rozumiałem to słowo. Pani Dykiel była gościem w naszym programie i bardzo ją lubię jako aktorkę. Zaprosiliśmy ją do programu nie o Żydach, nie o żadnych poważnych tematach, tylko o rocznicy jej serialu. Jeżeli ktoś może mi powiedzieć, jak się zachować w takiej sytuacji, chętnie posłucham. Rzadko mi się coś takiego zdarza

– tłumaczył ,,Gazecie Wyborczej”.

(34654)

Chcesz podzielić się z Czytelnikami portalu swoim tekstem? Wyślij go nam lub dowiedz się, jak założyć bloga na stronie.
Kontakt: niezlomni.com(at)gmail.com. W sierpniu czytało nas blisko milion osób!
Dołącz, porozmawiaj, wyraź swoją opinię. Grupa sympatyków strony Niezlomni.com

Redakcja serwisu Niezłomni.com nie ponosi odpowiedzialności za treść wypowiedzi zawartych w komentarzach użytkowników. Publikowane komentarze są prywatnymi opiniami użytkowników portalu.
Jednocześnie informujemy, że komentarze wulgarne oraz wyrażające groźby będą usuwane.
Ładowanie komentarzy Facebooka ...

4 komentarze

  1. Pani Bożeno, moje uznanie.
    Trzeba skończyć wreszcie z tą ich, Żydów nadwrażliwością i „ekskluzywnością”, bo to jest już nie do wytrzymania. Nie ma świętych krów. A węglarczyk tyle razy przeginał i obrażał Polaków faworyzując Żydów, że bardzo dobrze iż utarła Pani jemu nosa.

  2. Idiotyczna politpoprawność. Język ma swoje prawa, dlatego od cech desygnatu (oryginalnego wyrazu) powstają samorzutnie nowe jego znaczenia: Młot nie ma ostrych krawędzi – stąd „młot” to także ktoś tępy (intelektualnie); Murzyni byli wykorzystywani jak darmowa siła robocza – stąd „murzyn” to pracujący za kogoś; Cyganie w celu osiągnięcia korzyści posługiwali się od wieków kłamstwem (nie potrzebowali dbać o opinię, bo byli ludem wędrownym) – stąd „cyganić” to oszukiwać; a Żydzi jako społeczność mają cechę sknerstwa, chytrości – stąd „żydzić” to być skąpym/chytrym. Manipulacja językiem, tu: oburzenie na pojęcie językowe, jest objawem chęci władzy nad rzeczywistością, czyli zamordyzmem, terroryzmem językowym.

Dodaj komentarz

Twój adres email nie zostanie opublikowany.

*

Korzystając z formularza, zgadzam się z polityką prywatności portalu

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.

Idź na górę