Papież Franciszek zapowiedział zmianę w słowach modlitwy ,,Ojcze Nasz”. ,,Zostały błędnie przetłumaczone”

w Historia kościoła/Wiadomości ze świata


Zachęcamy do obserwowania strony na Twitterze

Fragment modlitwy codziennej „Ojcze Nasz” zostanie ujednolicony. To zapowiedź papieża Franciszka, który wygłosił ją na spotkaniu z włoskimi wiernymi.

Kościół Katolicki modlitwę ,,Ojcze Nasz” wywodzi z Nowego Testamentu i ze słów Jezusa do uczniów. Jednak zdaniem Papieża tłumaczenie niektórych sformułowań jest niepoprawne – dotyczy to języków polskiego, angielskiego oraz włoskiego.

Tamte tłumaczenia nie są dobre, ponieważ mówią o Bogu, który wywołuje pokusę

– powiedział. Miał na myśli sformułowanie:

„I nie wódź nas na pokuszenie, ale nas zbaw ode złego”

Bóg nie może wodzić na pokuszenie, tylko szatan – tłumaczy Papież. Dlatego proponuje słowa:

i nie dopuść, abyśmy ulegli pokusie

Komentatory biblijni zwracają uwagę na fakt, iż to prawdziwa rewolucja w Kościele.

źródło: Wprost

(8106)

Chcesz podzielić się z Czytelnikami portalu swoim tekstem? Wyślij go nam lub dowiedz się, jak założyć bloga na stronie.
Kontakt: niezlomni.com(at)gmail.com. W sierpniu czytało nas blisko milion osób!
Dołącz, porozmawiaj, wyraź swoją opinię. Grupa sympatyków strony Niezlomni.com

Redakcja serwisu Niezłomni.com nie ponosi odpowiedzialności za treść wypowiedzi zawartych w komentarzach użytkowników. Publikowane komentarze są prywatnymi opiniami użytkowników portalu.
Jednocześnie informujemy, że komentarze wulgarne oraz wyrażające groźby będą usuwane.
Ładowanie komentarzy Facebooka ...

1 komentarz

  1. I do tego językoznawca. Swoją drogą musi Pana Boga uważać za niezłego prymitywa któremu literalnie tłumaczyć trzeba o co sie go prosi w modlitwie… I komu przeszkadzała łacina.

Dodaj komentarz

Twój adres email nie zostanie opublikowany.

*

Korzystając z formularza, zgadzam się z polityką prywatności portalu

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.