Kanadyjscy parlamentarzyści w zdecydowanej większości zagłosowali za zmianą słów hymnu na „neutralne płciowo”.
Dotychczas słowa brzmiały:
„True patriot love in all thy sons command” („Prawdziwie patriotyczna miłość rządzi wszystkimi Twoimi synami”)
Teraz zamiast nich słowa brzmią:
True patriot love in all of us (nami wszystkimi) command”
Słowo „synowie” dyskryminowało kobiety – według rządzącej Partii Liberalnej. Będąca w opozycji Partia Konserwatywna zarzuca przeciwnikom politycznym narzucenie światopoglądu, oni odpowiadają, że słowa o „synach” nie widniały także w oryginale, ale zostały dodane w 1913 r.
Twórca projektu zmiany, Mauril Belanger, mówił, że hymn powinien być bardziej „inkluzywny” i odpowiadać ewolucji, której podlega kanadyjskie społeczeństwo.
Dlaczego hymn ma odwoływać się tylko do mojego wnuczka, a nie do moich wnuczek?
– pytał retorycznie.
(1017)
Chcesz podzielić się z Czytelnikami portalu swoim tekstem? Wyślij go nam lub dowiedz się, jak założyć bloga na stronie. Kontakt: niezlomni.com(at)gmail.com. W sierpniu czytało nas blisko milion osób!
Dołącz, porozmawiaj, wyraź swoją opinię. Grupa sympatyków strony Niezlomni.com
Redakcja serwisu Niezłomni.com nie ponosi odpowiedzialności za treść wypowiedzi zawartych w komentarzach użytkowników. Publikowane komentarze są prywatnymi opiniami użytkowników portalu. Jednocześnie informujemy, że komentarze wulgarne oraz wyrażające groźby będą usuwane.