Dziś w Warszawie doszło do zatrzymania nożownika. Telewizja Superstacja określiła go jako mężczyzna o pochodzeniu arabskim. Taką informację podał ekspert ds. bezpieczeństwa Wojciech Szewko. Jednak nie wszystkim ten news przypadł do gustu.
Policja zatrzymała w Warszawie Araba uzbrojonego w pistolet i nóż. Podczas zatrzymania zranił policjanta. (za Superstacja)
– napisał.
Policja zatrzymała w Warszawie Araba uzbrojonego w pistolet i nóż. Podczas zatrzymania zranił policjanta. (za Superstacja)
— Wojciech Szewko (@wszewko) 24 sierpnia 2017
Nieoczekiwanie na informację zareagowała Joanna Onoszko, dziennikarka lewicowej ,,Polityki”.
a nie można było napisać po prostu „mężczyznę”?
– nie ukrywała swojego oburzenia sformułowaniem Arab.
Szewko żartobliwie poprawił się:
Chińczyka (w oryginale info jest „mężczyznę arabskiego pochodzenia”)
Później tłumaczyła, dlaczego jest oburzona:
doniesienia są sprzeczne, a fakty – niepotwierdzone. Za to podsyca się lęki i uprzedzenia, nie widzi Pan tego?
Internauci też żartowali z poprawności politycznej redaktorki:
A jak to nie mężczyzna, tylko jakiś trans gender to nazywając go/ją/oną mężczyzną, poczuje się zdyskryminowany o co wtedy?
Kolejny zamach w wykonaniu poprostumężczyzny
A dlaczego informować o płci? To przecież wywołuje negatywne skojarzenia z mężczyznami, także spokojnymi. Nie można: „zatrzymano człowieka”?
Po jakimś czasie media podały, że mężczyzna jest obywatelem Izraela. Szewko zastanawiał się, czy to nie jest Arab właśnie z tego kraju, dodając, że wątpliwości rozwiałoby jego imię. Ale policja na razie nie ujawnia personaliów. Dziennikarka jednak zaprzestała tropienia odstępstw od poprawności politycznej.
Pojawiło się również nagranie z zatrzymania.
BREAKING: Moment of arrest of ‚armed Arab’ in Warsaw, Poland pic.twitter.com/r2LPvFMo6b
— Voice of Europe (@V_of_Europe) 24 sierpnia 2017
(9515)