Stanisław ze Szczepanowa – Niezłomni.com https://niezlomni.com Portal informacyjno-historyczny Sun, 03 Dec 2023 21:00:15 +0000 pl-PL hourly 1 https://wordpress.org/?v=4.9.8 https://niezlomni.com/wp-content/uploads/2017/08/cropped-icon-260x260.png Stanisław ze Szczepanowa – Niezłomni.com https://niezlomni.com 32 32 Gaude Mater Polonia – średniowieczny hymn polski. Śpiewany przez rycerstwo po odniesionym zwycięstwie https://niezlomni.com/gaude-mater-polonia-sredniowieczny-hymn-polski-spiewany-rycerstwo-odniesionym-zwyciestwie/ https://niezlomni.com/gaude-mater-polonia-sredniowieczny-hymn-polski-spiewany-rycerstwo-odniesionym-zwyciestwie/#respond Fri, 09 Sep 2016 07:08:03 +0000 http://niezlomni.com/?p=31104

Gaude Mater Polonia to polski średniowieczny hymn ku czci św. Stanisława ze Szczepanowa skomponowany do słów Wincentego z Kielczy; jeden z najstarszych religijnych utworów liryki polsko-łacińskiej.

W tłumaczeniu na język polski tytuł brzmi Raduj się, Matko Polsko. Utwór, którego najstarszy zapis zachował się w Antyfonarzu kieleckim z 1372 roku, został napisany przez Wincentego z Kielczy na kanonizację biskupa Stanisława ze Szczepanowa w 1253 roku, jako część oficjum rymowanego o św. Stanisławie - Historia gloriosissimi Stanislai. Po raz pierwszy pieśń została wykonana w Krakowie podczas uroczystości kanonizacyjnych w 1254 roku, 8 maja.

Śpiewało ją rycerstwo polskie po odniesionym zwycięstwie. Później pieśń towarzyszyła uroczystościom narodowym. Pierwsza zwrotka, w czterogłosowym opracowaniu Teofila Klonowskiego, jest obecnie śpiewana w czasie inauguracji roku akademickiego, zamiennie z pieśnią Gaudeamus igitur. Najczęściej śpiewa się zwrotki pierwszą i dziesiątą (Ergo felix Cracovia...)

https://www.youtube.com/watch?v=QpbIryplqUI

https://www.youtube.com/watch?time_continue=11&v=aH8FNChzwxc

O ciesz się, Matko-Polsko

Raduj się Polsko, Ojczyzno

Szlachetnym synem wsławiona;

Króla wieczności wychwalaj

Za Jego dzieła wspaniałe.

On bowiem sprawił swą łaską,

Że Święty biskup Stanisław

Blaskiem potężnym jaśnieje

Przez śmierć męczeńską i cuda.

Ganiąc odważnie monarchę

Za jego czyny okrutne,

Palmę męczeństwa otrzymał,

Gdy rozsiekano go mieczem.

Tak umierając zasłużył,

By wejść do chwały niebieskiej;

Możny opiekun narodu

Do Boga za nami się wstawia.

Przeto, szczęśliwy Krakowie,

Świętego ciała strażniku,

Stwórcę całego wszechświata

Błogosław w każdej godzinie.

Ojcu, Synowi, Duchowi

Niech będzie cześć nieustanna;

Dla nas wesele i pokój

Przez męczennika zwycięstwo.

Gaude, Mater Polonia,

Prole fecunda nobili,

Summi Regis magnalia

Laude frequenta vigili.

Cuius benigna gratia

Stanislai Pontificis

Passionis insignia

Signis fulgent mirificis.

Tyranni truculentiam

Qui dum constanter arguit

Martyrii victoriam

Membratim caesus meruit.

Sic Stanislaus Pontifex

Transit ad caeli curiam,

Ut apud Deum opifex

Nobis imploret veniam.

Ergo, felix Cracovia,

Sacro donata corpore,

Deum, qui fecit omnia,

Benedic omni tempore.

Sit Trinitati gloria,

Laus, honor, iubilatio,

De Martyris victoria

Sit nobis exsultatio.

źródło: Wikipedia

Artykuł Gaude Mater Polonia – średniowieczny hymn polski. Śpiewany przez rycerstwo po odniesionym zwycięstwie pochodzi z serwisu Niezłomni.com.

]]>
https://niezlomni.com/gaude-mater-polonia-sredniowieczny-hymn-polski-spiewany-rycerstwo-odniesionym-zwyciestwie/feed/ 0