Pieśni – Niezłomni.com https://niezlomni.com Portal informacyjno-historyczny Sun, 03 Dec 2023 21:00:15 +0000 pl-PL hourly 1 https://wordpress.org/?v=4.9.8 https://niezlomni.com/wp-content/uploads/2017/08/cropped-icon-260x260.png Pieśni – Niezłomni.com https://niezlomni.com 32 32 74 lata temu zginął 11-letni Wojtuś Zalewski, trafiony przez niemieckiego snajpera. Chłopiec wcześniej uratował życie powstańców (wideo) https://niezlomni.com/74-lata-temu-zginal-11-letni-wojtus-zalewski-trafiony-przez-niemieckiego-snajpera-chlopiec-wczesniej-uratowal-zycie-powstancow-wideo/ https://niezlomni.com/74-lata-temu-zginal-11-letni-wojtus-zalewski-trafiony-przez-niemieckiego-snajpera-chlopiec-wczesniej-uratowal-zycie-powstancow-wideo/#respond Tue, 21 Aug 2018 18:00:38 +0000 http://niezlomni.com/?p=4280 74 lata temu, 21 sierpnia 1944 roku, poległ 11-letni łącznik z Powstania Warszawskiego, Wojtuś Zalewski ps. „Orzeł Biały”. 1 sierpnia dołączył, jako ochotnik, do Zgrupowania…

Artykuł 74 lata temu zginął 11-letni Wojtuś Zalewski, trafiony przez niemieckiego snajpera. Chłopiec wcześniej uratował życie powstańców (wideo) pochodzi z serwisu Niezłomni.com.

]]>
https://niezlomni.com/74-lata-temu-zginal-11-letni-wojtus-zalewski-trafiony-przez-niemieckiego-snajpera-chlopiec-wczesniej-uratowal-zycie-powstancow-wideo/feed/ 0
,,Góralu, czy Ci nie żal” w wykonaniu śpiewaków z… Kenii. To trzeba zobaczyć! (wideo) https://niezlomni.com/goralu-czy-ci-nie-zal-w-wykonaniu-spiewakow-z-kenii-to-trzeba-zobaczyc-wideo/ https://niezlomni.com/goralu-czy-ci-nie-zal-w-wykonaniu-spiewakow-z-kenii-to-trzeba-zobaczyc-wideo/#comments Sun, 12 Aug 2018 10:54:36 +0000 https://niezlomni.com/?p=49435

Polski język należy do najtrudniejszych na świecie. Nic dziwnego, że jego nauka jest ogromnym wyzwaniem. To okazało się niestraszne dla Chóru Kameralnego Nairobi z Kenii, który zaśpiewał ,,Góralu, czy Ci nie żal".

Chórem dyrygowała Zuzanna Rybińska.

Występ miał miejsce w ramach programu Singers of United Lands.

Nagranie przypomniało Stowarzyszenie ,,Wspólnota Polska":

Artykuł ,,Góralu, czy Ci nie żal” w wykonaniu śpiewaków z… Kenii. To trzeba zobaczyć! (wideo) pochodzi z serwisu Niezłomni.com.

]]>
https://niezlomni.com/goralu-czy-ci-nie-zal-w-wykonaniu-spiewakow-z-kenii-to-trzeba-zobaczyc-wideo/feed/ 1
W przeszłości uważana za nieoficjalny hymn Polski. Wraz z wstrząsającymi obrazkami Powstania Warszawskiego robi niezwykłe wrażenie [WIDEO] https://niezlomni.com/przeszlosci-uwazana-nieoficjalny-hymn-polski-wraz-wstrzasajacymi-obrazkami-powstania-warszawskiego-robi-niezwykle-wrazenie-wideo/ https://niezlomni.com/przeszlosci-uwazana-nieoficjalny-hymn-polski-wraz-wstrzasajacymi-obrazkami-powstania-warszawskiego-robi-niezwykle-wrazenie-wideo/#respond Tue, 01 Aug 2017 09:56:08 +0000 http://niezlomni.com/?p=41887

Powstała pod wpływem oburzenia prześladowaniami polskości w zaborze pruskim. Po odzyskaniu przez Polskę niepodległości była kontrkandydatem Mazurka Dąbrowskiego do miana hymnu narodowego.

W Internecie pojawiło się nagranie wykonane przez Centrum Sztuki Wokalnej w Rzeszowie (wokalistka: Joanna Zarembska). Na ekranach widzimy urywki Powstania Warszawskiego oraz napisy po angielsku i niemiecku.

http://niezlomni.com/poruszajacy-moment-wegier-intonuje-rote-marszu-niepodleglosci-wideo/

Artykuł W przeszłości uważana za nieoficjalny hymn Polski. Wraz z wstrząsającymi obrazkami Powstania Warszawskiego robi niezwykłe wrażenie [WIDEO] pochodzi z serwisu Niezłomni.com.

]]>
https://niezlomni.com/przeszlosci-uwazana-nieoficjalny-hymn-polski-wraz-wstrzasajacymi-obrazkami-powstania-warszawskiego-robi-niezwykle-wrazenie-wideo/feed/ 0
,,Nie zapomnimy go”. Gruzini ułożyli piękną i wzruszającą pieśń zaśpiewaną po polsku na cześć Lecha Kaczyńskiego. ,,W mrocznym lesie katyńskim…” https://niezlomni.com/zapomnimy-go-gruzini-ulozyli-piekna-wzruszajaca-piesn-zaspiewana-polsku-czesc-lecha-kaczynskiego-mrocznym-lesie-katynskim/ https://niezlomni.com/zapomnimy-go-gruzini-ulozyli-piekna-wzruszajaca-piesn-zaspiewana-polsku-czesc-lecha-kaczynskiego-mrocznym-lesie-katynskim/#respond Mon, 10 Apr 2017 13:35:22 +0000 http://niezlomni.com/?p=37132

Gruzini ułożyli tę piękną pieśń na cześć prezydenta Lecha Lecha Kaczyńskiego. Prezydent Micheil Saakaszwili polecił nadać pośmiertnie Kaczyńskiemu tytuł i order Narodowego Bohatera Gruzji. - Był wielkim i wiernym przyjacielem Gruzji. Gruzja nigdy nie zapomni jego poświęcenia i heroizmu - podkreślał.

Ludowa pieśń „Leć czarna jaskółko” został wykonany przez zespół Lashari.

Leć moja czarna jaskółko
(Leć) I zmierzaj drogą przodków.
Przynieś mi dobrą wieść
O braciach,co poszli na wojnę.
W mrocznym lesie katyńskim
Czerwone gorące kwiaty
Zaczynam je (właśnie) zbierać
I znajduję tam nasze serca.

https://youtu.be/zkyCdz34iJ8

Artykuł ,,Nie zapomnimy go”. Gruzini ułożyli piękną i wzruszającą pieśń zaśpiewaną po polsku na cześć Lecha Kaczyńskiego. ,,W mrocznym lesie katyńskim…” pochodzi z serwisu Niezłomni.com.

]]>
https://niezlomni.com/zapomnimy-go-gruzini-ulozyli-piekna-wzruszajaca-piesn-zaspiewana-polsku-czesc-lecha-kaczynskiego-mrocznym-lesie-katynskim/feed/ 0
,,Pod polskim niebem…”. Wzruszające wykonanie ,,Polskich Kwiatów” w Budapeszcie [WIDEO] https://niezlomni.com/polskim-niebem-wzruszajace-wykonanie-polskich-kwiatow-budapeszcie-wideo/ https://niezlomni.com/polskim-niebem-wzruszajace-wykonanie-polskich-kwiatow-budapeszcie-wideo/#respond Sat, 01 Apr 2017 16:05:50 +0000 http://niezlomni.com/?p=36731

Pod polskim niebem... Utwór "Polskie Kwiaty" podczas uroczystości polsko-węgierskich w Budapeszcie śpiewa wokalistka z Polonijnego Zespołu Pieśni i Tańca Polonez z Budapesztu.

https://www.youtube.com/watch?v=b6QJDOkVas8

Śpiewa Ci obcy wiatr
Zachwyca piękny świat
A serce tęskni
Bo gdzieś daleko stąd
Został rodzinny dom
Tam jest najpiękniej

Tam właśnie teraz rozkwitły kwiaty
Stokrotki, fiołki, kaczeńce i maki
Pod polskim niebem, w szczerym polu wyrosły
Ojczyste kwiaty. W ich zapachu, urodzie jest Polska.

Żeby tak jeszcze raz
Ujrzeć ojczysty las
Pola i łąki
I do matczynych rąk
Przynieść z zielonych łąk
Rozkwitłe pąki

Bo najpiękniejsze są polskie kwiaty
Stokrotki, fiołki, kaczeńce i maki
Pod polskim niebem, w szczerym polu wyrosły
Ojczyste kwiaty. W ich zapachu, urodzie jest Polska.

Śpiewa Ci obcy wiatr
Tułaczy los Cię gna
Hen gdzieś po świecie
Zabierz ze sobą w świat
Zabierz z ojczystych stron
Mały bukiecik

Weź z tą piosenką bukiecik kwiatów
Stokrotek, fiołków kaczeńców i maków
Pod polskim niebem, w szczerym polu wyrosły
Ojczyste kwiaty. W ich zapachu, urodzie jest Polska.

Bo najpiękniejsze są polskie kwiaty
Stokrotki, fiołki, kaczeńce i maki
Pod polskim niebem, w szczerym polu wyrosły
Ojczyste kwiaty. W ich zapachu, urodzie jest Polska

Weź z tą piosenką bukiecik kwiatów
Stokrotek, fiołków kaczeńców i maków
Pod polskim niebem, w szczerym polu wyrosły
Ojczyste kwiaty. W ich zapachu, urodzie jest Polska.

autorka: Magdalena Nazaretanka

Artykuł ,,Pod polskim niebem…”. Wzruszające wykonanie ,,Polskich Kwiatów” w Budapeszcie [WIDEO] pochodzi z serwisu Niezłomni.com.

]]>
https://niezlomni.com/polskim-niebem-wzruszajace-wykonanie-polskich-kwiatow-budapeszcie-wideo/feed/ 0
Najpiękniejsze utwory jednego z najwybitniejszych artystów wszech czasów – Fryderyka Chopina [wideo] https://niezlomni.com/najpiekniejsze-utwory-jednego-z-najwybitniejszych-artystow-wszech-czasow-fryderyka-chopina-wideo/ https://niezlomni.com/najpiekniejsze-utwory-jednego-z-najwybitniejszych-artystow-wszech-czasow-fryderyka-chopina-wideo/#respond Wed, 22 Feb 2017 09:00:54 +0000 http://niezlomni.com/?p=11529

22 lutego 1810 Według metryki chrztu, sporządzonej w kościele w Brochowie, w Żelazowej Woli koło Sochaczewa urodził się Fryderyk Chopin - największy polski kompozytor i jeden z najwybitniejszych artystów wszech czasów, którego koncerty, nokturny czy polonezy na trwałe weszły do kanonu światowej muzyki. Zdaniem Chopina i jego najbliższych dniem jego urodzin był 1 marca 1810 r.

Artykuł Najpiękniejsze utwory jednego z najwybitniejszych artystów wszech czasów – Fryderyka Chopina [wideo] pochodzi z serwisu Niezłomni.com.

]]>
https://niezlomni.com/najpiekniejsze-utwory-jednego-z-najwybitniejszych-artystow-wszech-czasow-fryderyka-chopina-wideo/feed/ 0
Najpiękniejszy polski hymn, który dodawał sił podczas najwspanialszych zwycięstw. „Do dzisiaj stanowi zagadkę zamkniętą na siedem pieczęci” [wideo] https://niezlomni.com/najpiekniejszy-polski-hymn-ktory-dodawal-sil-podczas-najwspanialszych-zwyciestw-do-dzisiaj-stanowi-zagadke-zamknieta-na-siedem-pieczeci-wideo/ https://niezlomni.com/najpiekniejszy-polski-hymn-ktory-dodawal-sil-podczas-najwspanialszych-zwyciestw-do-dzisiaj-stanowi-zagadke-zamknieta-na-siedem-pieczeci-wideo/#respond Sat, 18 Feb 2017 07:36:03 +0000 http://niezlomni.com/?p=18359

Bogurodzica, uważana powszechnie za najdawniejszą polską pieśń religijną, a zarazem arcydzieło poezji średniowiecznej, do dzisiaj stanowi zagadkę zamkniętą na „siedem pieczęci” (A. Brückner).

Nie rozstrzygnięto definitywnie tak podstawowych kwestii, jak czas i miejsce powstania utworu, jego autorstwo, związki z liturgią czy ewentualna zależność od wzorów obcych. Nie całkiem jasne pozostaje również pierwotne znaczenie niektórych wyrażeń i zwrotów oraz składniowa segmentacja tekstu. Pierwotnego brzmienia Bogurodzicy nie znamy; zanim pieśń utrwalona została na piśmie, przez dłuższy czas funkcjonowała w obiegu ustnym, co z pewnością wiązało się z przekształcaniem jej oryginalnej postaci.

Najstarszy znany przekaz Bogurodzicy pochodzi z początku XV w.; po r. 1408 zapisany został w zbiorze łacińskich kazań skopiowanych przez Macieja z Grochowa, wikariusza w Kcyni k. Gniezna. Są to dwie zwrotki zakończone refrenem Kyrie eleison (gr. Panie, zmiłuj się), opatrzone nutami. Zapis ten uważany jest za najbliższy nieznanemu oryginałowi.

Na początku XV w. dwuzwrotkową Bogurodzicę zaczęto łączyć z innymi pieśniami (najwcześniej z tropem wielkanocnym Nas dla wstał z martwych Syn Boży), w rezultacie czego powstał niejednolity treściowo i wersyfikacyjnie konglomerat kilkunastu zwrotek. W obrębie tak poszerzonej Bogurodzicy badacze wyodrębniają 3 części: cz. archaiczną – właściwą Bogurodzicę (zwrotki 1–2), „pieśń wielkanocną” (zwrotki 3–6) oraz „pieśń pasyjną” (strofy 7–15).

Analiza języka, wersyfikacji i melodii Bogurodzicy (cz. archaicznej, dwuzwrotkowej) skłania do wniosku, że powstała ona wcześniej niż Kazania świętokrzyskie, a więc przed pocz. XIV w. Mogą o tym świadczyć m.in. występujące w tekście archaizmy: dziela (dla) i bożycze (synu Boga) oraz związki gatunkowe i wersyfikacyjne a łacińską poezją sekwencyjno-tropową XII–XIII w. Również oparta na kombinacji czterech fraz melodia posiada reminiscencje w zachodniej twórczości muzycznej tego okresu.

W oparciu o te przesłanki Bogurodzica datowana jest najczęściej na wiek XIII (A. Brückner, J. Woronczak, H. Feicht), rzadziej na XII lub nawet XI (T. Lehr Spławiński, E. Ostrowska), wyjątkowo na XIV (S. Urbańczyk, J. Krzyżanowski).

[caption id="attachment_18360" align="aligncenter" width="640"]Obraz Józefa Brandta "Bogurodzica" (1909) – Wojska polsko-litewskie przed bitwą wspólnie śpiewają hymn "Bogurodzicę" Obraz Józefa Brandta "Bogurodzica" (1909) – Wojska polsko-litewskie przed bitwą wspólnie śpiewają hymn "Bogurodzicę"[/caption]

Zróżnicowane są również opinie na temat genezy utworu i możliwych jego inspiracji. Rzecznicy powstania Bogurodzicy w XI–XII w. wskazują na jej pokrewieństwa z hymnografią grecko-bizantyńską, albo bezpośrednie (J. Birkenmajer), albo też poprzez ogniwo tradycji cerkiewnosłowiańskiej (A. Stender-Petersen). Późniejsze datowanie idzie w parze z poszukiwaniem związków pieśni z zachodnią hymnografią łacińską (J. Woronczak) bądź staroczeską (S. Urbańczyk).

Prototypu Bogurodzicy nie udało się jednak odnaleźć ani w hymnografii bizantyńskiej, ani zachodniej. Najdawniejsza tradycja przypisała autorstwo pieśni św. Wojciechowi (zm. 997); wśród domniemanych jej twórców wymieniano także franciszkanina Boguchwała, św. Jacka Odrowąża i Wincentego z Kielczy.

Bogurodzica jest pieśnią o charakterze wstawienniczo-modlitewnym: zbiorowość wiernych zwraca się w 1. zwrotce do Maryi jako Bożej Rodzicielki, w 2. zaś do Chrystusa – z powołaniem się na św. Jana Chrzciciela – o usłyszenie ludzkich głosów, wysłuchanie modlitw, następnie o dar pobożnego życia na ziemi i wiecznego zbawienia.

[caption id="attachment_18361" align="aligncenter" width="640"]Rękopis Bogurodzicy z 1408 roku przechowywany w Bibliotece Jagiellońskiej w Krakowie Rękopis Bogurodzicy z 1408 roku przechowywany w Bibliotece Jagiellońskiej w Krakowie[/caption]

Na pierwszą zwrotkę Bogurodzicy składa się rozbudowana, dwuczłonowa apostrofa do Matki Bożej oraz para krótkich próśb modlitewnych. Apostrofa gromadzi tytuły i przymioty Maryi obrazujące jej udział w tajemnicy wcielenia: boskie macierzyństwo (Bogurodzica), czystość (Dziewica), chwałę, jaką została obdarzona przez (lub: ze względu na) Boga, którego zrodziła (Bogiem sławiena). Użycie w funkcji wołacza form mianownikowych rodzaju żeńskiego nasyca tekst współbrzmieniami samogłoskowymi -a, co dowodzi obeznania autora z łacińską poezją sekwencyjną.

Drugi wers interpretowany bywa dwojako: albo jako paralelny wobec pierwszego człon apostrofy, albo też jako początkowa część modlitwy, której dopełnieniem są zamykające zwrotkę rozkaźniki: zyszczy nam, spuści nam. Ich sens jest jednak niezbyt jasny. Przy założeniu, że łączą się one składniowo z poprzednim wersem (U twego Syna…), domyślnym przedmiotem prośby kierowanej do Maryi mogłyby być łaski pozyskiwane przez nią u Syna i zsyłane ludziom (np. łaska „zmiłowania”, o którą w refrenie prosimy Chrystusa). Można również przyjąć, że trzeci wers pierwszej zwrotki brzmiał pierwotnie zyszcz ji nam, spuść ji nam, później zaś, będący enklityką zaimek ji (go) zlał się w śpiewie z rozkaźnikami, dając w efekcie ich oboczną postać z samogłoską wygłosową: zyszczy, spuści.

[caption id="attachment_18362" align="aligncenter" width="633"]Bogurodzica na kartach Statutów Jana Łaskiego z 1506 roku, drukarnia krakowska Jana Hallera Bogurodzica na kartach Statutów Jana Łaskiego z 1506 roku, drukarnia krakowska Jana Hallera[/caption]

Analiza archaicznego znaczenia spuścić dowodzi, że niekoniecznie musiało się ono wiązać z ukierunkowaną „z góry na dół” czynnością zsyłania. Spuścić mogło także znaczyć ‚daj’, ‚przekaż’. Prośbę zamykająca pierwszą zwrotkę Bogurodzicy można by zatem rozumieć: „pozyskaj i daj nam” twego Syna – Boga, którego zrodziłaś.

Ponieważ średniowieczne kazania poświadczają, że na pocz. XV w. Bogurodzica traktowana była jako pieśń o narodzeniu Chrystusa, najbardziej naturalnym kontekstem dla jej śpiewu byłby liturgiczny okres Bożego Narodzenia, trwający od początku Adwentu po święto Objawienia (chrztu) Pańskiego. Pierwsza zwrotka pieśni nawiązywałaby zatem do wyobrażenia Matki Bożej z Dzieciątkiem, druga zaś do sceny chrztu Chrystusa przez Jana, który pojawia się w drugiej strofie Bogurodzicy jako pośrednik modlitw kierowanych do Chrystusa (Twego dziela Krzciciela, bożycze = Dla twego Chrzciciela, Synu boży…).

W tradycji chrześcijańskiej (szczególnie na Wschodzie) to właśnie Jan, poprzednik i chrzciciel Chrystusa, uważany był za największego po Maryi świętego i orędownika. W Bogurodzicy Maryja i Jan są pośrednikami dwojakiego objawienia się Boga: w ciele (Maryja, Betlejem) oraz w boskiej chwale (Jan, chrzest w Jordanie). Dodajmy, że w starożytnej liturgii te dwa wydarzenia upamiętniano w jednym święcie Teofanii (Objawienia Pańskiego).

Utrwalona w Bogurodzicy idea wspólnego pośrednictwa Marii i Jana Chrzciciela posiada wyrazistą analogię w średniowiecznej ikonografii – powstały w Bizancjum w VI–VII wieku temat Deesis (gr. modlitwa, błaganie) ukazuje Chrystusa – Władcę i Sędziego w asyście Matki i Jana w pozach wstawienniczych. Od X wieku przedstawienie to rozpowszechniło się na Zachodzie i prawdopodobnie tą drogą dotarło również do Polski. Zachowało się m.in. romańskie malowidło ścienne z grupą Deesis w kolegiacie w Tumie pod Łęczycą (ok. 1160) oraz miniatura w tzw. Psałterzu trzebnickim (1. poł. XIII w.).

Nie tylko bogactwo i głębia treści teologicznych zdumiewa w Bogurodzicy. Zadziwia również precyzja wersyfikacyjna, znakomite operowanie antytezą, kunsztowna melodia.

Wzorem łacińskich tropów i sekwencji tekst Bogurodzicy można podzielić na rymowane cząstki o ustabilizowanej liczbie sylab i pogrupować w odpowiadające sobie pod względem rytmicznym i brzmieniowym mikrostrofki. Niektórzy badacze mówią nawet o świadomej realizacji przez anonimowego twórcę zasad średniowiecznej estetyki opartej na idei proporcji, symetrii i symboliki liczbowej.

Możemy się tylko domyślać, że przed końcem XIV w. Bogurodzica była pieśnią żyjącą w jakimś zamkniętym, elitarnym kręgu, zapewne klasztornym (benedyktyńskim? franciszkańskim?), śpiewaną może w okresie Adwentu i Bożego Narodzenia. Nie miała wówczas jeszcze charakteru „pieśni rycerskiej”, jaką stała się później – z uwagi na refreniczną aklamację Kyrie eleison, której śpiew przed bitwami poświadczony jest na Zachodzie od IX w. J. Długosz, który nazwał Bogurodzicę „pieśnią ojczystą” (carmen patrium), odnotował jej śpiew pod Grunwaldem, pod Nakłem i pod Wiłkomierzem. W XV w. Bogurodzica pełniła również rolę pieśni koronacyjnej, a w 1506 została wydrukowana we wstępie doStatutów (zbioru przywilejów) Jana Łaskiego jako dzieło św. Wojciecha.

Prowadzone od niemal dwóch stuleci badania nad Bogurodzicą zaowocowały setkami prac i przyczynków o rozmaitej wartości naukowej. Ich pełną rejestrację gromadzimy na stronie Bibliografia prac na temat „Bogurodzicy”.

Jak już wspomnieliśmy, najstarszy ze znanych rękopiśmiennych przekazów Bogurodzicy, tzw. przekaz kcyński, powstał ok. roku 1408 lub niewiele później; zachował się na wyklejce tylnej okładki zbioru łacińskich kazań spisanych w 1407 roku. Poniżej podajemy jego transliterację i transkrypcję.

Transliteracja

Bogv rodzicza dzewicza bogem slawena maria
U twego syna gospodzina matko swolena maria
Siszczi nam spwczi nam Kyrieleyson
Twego dzela krzcziczela boszicze Uslisz glosi
naplen misli czlowecze Slisz modlitwo yosz
nosimi A dacz raczi gegosz prosimi a naswecze
zbozni pobith posziwocze raski przebith kyrieleyson.

Transkrypcja

Bogurodzica dziewica1, Bogiem sławiena2 Maryja,
U twego Syna Gospodzina3 matko zwolena4, Maryja!
Zyszczy nam5, spu<ś>ci nam6.
Kyrieleison7.

Twego dziela Krzciciela8, bożycze9,
Usłysz głosy, napełń myśli10 człowiecze.
Słysz11 modlitwę, jąż nosimy12,
A dać raczy13, jegoż14 prosimy:
A na świecie zbożny15 pobyt,
Po żywocie ra<j>ski przebyt16.
Kyrieleison.

Objaśnienia
1Bogurodzica Dziewica… Maryja – formy mianownikowe użyte w funkcji wołacza; 2przez Boga sławiona, lub: sławiona ze względu na Boga (którego zrodziła); 3Pana; 4wybrana; 5pozyskaj dla nas;6daj, przekaż nam (twego Syna); 7Panie, zmiłuj się; 8dla twego Chrzciciela (św. Jana); 9synu Boga (wołacz od słowa bożyc – syn Boga); 10spełń myśli, zamiary, pragnienia; 11wysłuchaj; 12którą zanosimy, odprawiamy; 13racz; 14czego, o co; 15pomyślny, dostatni; 16przebywanie w raju.

*              *             *

Najstarszy druk Bogurodzicy ze „Statutów” Jana Łaskiego (Kraków, Jan Haller, 1506) obejmuje 15 tzw. „zwrotek kanonicznych”:

Bogarodzica dziewica, Bogiem sławiona Maryja,
U twego syna Gospodzina matko zwolona, Maryja!
Zyszczy nam, spuści nam.
Kyrieleison.

Twego syna Krciciela zbożny czas,
Usłysz głosy, napełni myśli człowiecze.
Słysz modlitwę, jenże cię prosimy.
O o, dać raczy, jegoż prosimy:
Daj na świecie zbożny pobyt,
Po żywocie rajski przebyt.
Kyrieleison.

Narodził się nas dla syn boży.
W to wierzy, człowiecze zbożny,
Iż przez trud Bog swoj lud
Odjął diabłu strożą.

Przydał nam zdrowia wiecznego,
Starostę skował pkielnego,
Śmierć podjął, wspomionął
Człowieka pirwego.

Jenże trudy cirpiał bezmiernie,
Jeszczeć był nie przyśpiał zawiernie,
Aliż sam Bog zmartwychwstał.

Adamie, ty boży kmieciu,
Ty siedzisz u Boga wiecu,
Donieś nas swe dzieci,
Gdzież krolują anjeli.

Tam radość, tam miłość, tam widzenie Tworca
Anjelskie bez końca,
Tuć się nam wzjawiło diable potępienie.

Ni śrzebrem, ni złotem nas diabłu odkupił,
Swą mocą zastąpił.
Ciebie dla, człowiecze, dał Bog przekłoć sobie
Bok, ręce, nodze obie,
Krew świętą swą z boku na zbawienie tobie.

Wierzże w to, człowiecze, iż Jezu Kryst prawy
Cirpiał za nas rany,
Swą świętą krew przelał za nas krześcijany.

O duszy o grzesznej sam Bog pieczą ima,
Diabłu ją odejma,
Gdzież to sam przebywa, tu ją k sobie przyjma.

Już nam czas, godzina, grzechow się kajaci,
Bogu chwałę daci,
Ze wszemi siłami Boga miłowaci.

Maryja dziewica, prosi syna twego,
Krola niebieskiego,
Aby nas uchował ode wszego złego.

Wszytcy święci, proście,
Nas grzeszne wspomożcie,
Bysmy z wami byli,
Jezu Krysta chwalili.

Tegoż nas domieści, Jezu Chryste miły,
Bysmy z tobą byli,
Gdzie się nam radują już niebieskie siły.

Amen, amen, amen, amen, amen, amen,
Amen, tako Bog daj,
Bysmy poszli wszytcy w raj,
Gdzież krolują anjeli.

Oprac. Roman Mazurkiewicz, źródło: starapolska.pl

Artykuł Najpiękniejszy polski hymn, który dodawał sił podczas najwspanialszych zwycięstw. „Do dzisiaj stanowi zagadkę zamkniętą na siedem pieczęci” [wideo] pochodzi z serwisu Niezłomni.com.

]]>
https://niezlomni.com/najpiekniejszy-polski-hymn-ktory-dodawal-sil-podczas-najwspanialszych-zwyciestw-do-dzisiaj-stanowi-zagadke-zamknieta-na-siedem-pieczeci-wideo/feed/ 0
„Polska walka o wolność przeciwko przemocy rosyjskiej napełniła mnie entuzjazmem” – pisał Ryszard Wagner, autor Uwertura Polonia [wideo] https://niezlomni.com/polska-walka-o-wolnosc-przeciwko-przemocy-rosyjskiej-napelnila-mnie-entuzjazmem-pisal-ryszard-wagner-ktory-skomponowal-takze-uwertura-polonia-wideo/ https://niezlomni.com/polska-walka-o-wolnosc-przeciwko-przemocy-rosyjskiej-napelnila-mnie-entuzjazmem-pisal-ryszard-wagner-ktory-skomponowal-takze-uwertura-polonia-wideo/#respond Mon, 13 Feb 2017 12:05:13 +0000 http://niezlomni.com/?p=15856

Polska walka o wolność przeciwko przemocy rosyjskiej napełniła mnie rychło rosnącym entuzjazmem. Zwycięstwa, jakie Polacy odnieśli […] doprowadziły mnie do stanu podziwu i ekstazy. […] Natomiast wrażenie wywołane wiadomością o walce pod Ostrołęką było takie, jakby świat przepadł ponownie - pisał Ryszard Wagner w książce "Mein Leben".

Wagner skomponował także Uwertura Polonia. Stworzył go w wieku 18 lat. Związany jest z Powstaniem Listopadowym, które interesowało kompozytora.

Artykuł „Polska walka o wolność przeciwko przemocy rosyjskiej napełniła mnie entuzjazmem” – pisał Ryszard Wagner, autor Uwertura Polonia [wideo] pochodzi z serwisu Niezłomni.com.

]]>
https://niezlomni.com/polska-walka-o-wolnosc-przeciwko-przemocy-rosyjskiej-napelnila-mnie-entuzjazmem-pisal-ryszard-wagner-ktory-skomponowal-takze-uwertura-polonia-wideo/feed/ 0
Sybirska kolęda: „Malutki Jezus w zgrzebnej koszulinie porzucił żłobek, idzie do wygnańców” [wideo] https://niezlomni.com/sybirska-koleda-malutki-jezus-w-zgrzebnej-koszulinie-porzucil-zlobek-idzie-do-wygnancow-wideo/ https://niezlomni.com/sybirska-koleda-malutki-jezus-w-zgrzebnej-koszulinie-porzucil-zlobek-idzie-do-wygnancow-wideo/#respond Sat, 24 Dec 2016 06:35:48 +0000 http://niezlomni.com/?p=4534

Kolędę napisała poetka Anna Rudawcowa na Sybirze w Wigilję Bożego Narodzenia w roku 1943, w okresie największego głodu i najsurowszej zimy. Miała ona na celu rozgrzać skostniałe, zabiedzone ciała, rozpędzić smutki i rozweselić przede wszystkim dzieci.

polacySłowa: Anna Rudawcowa, muzyka i śpiew: Adaśko Wojdyga

Na niebie gwiazda betlejemska świeci
Na ziemi zamieć, szalony mróz na szybie
Czy znajdzie drogę do nas Boże dziecię
Czy znajdzie drogę w dalekim Sybirze

W stajence dzisiaj szara pustka płynie
Nie ma tam grania, śpiewów ani tańców
Malutki Jezus w zgrzebnej koszulinie
Porzucił żłobek, idzie do wygnańców

W zmarznięte rączki Boże dziecię chucha
Przez zaspy brnie zsiniałą Bożą nóżką
Opłatka białe niesie nam okruchy
Promyczek gwiazdy grzeje na serduszku

Lecz do sybirskiej zapomnianej chaty
Cichutko puka narodzone bóstwo
Otwórzcie wszak jestem waszym bratem
On także poznał chłód, nędzę i ubóstwo

Nieobce dla mnie serc krwawiące rany
I łzy co płyną spod zmęczonych powiek
Otwórzcie mi, jam też prześladowany
Ma długą mękę osądzony człowiek

W cudowną noc Bożego Narodzenia
Głoszącą pokój ludziom dobrej woli
Jam nie z Betlejem przybył, lecz z więzienia
Z samego dna rozpaczy i niedoli

Choć dąży tłum za gwiazdą promienistą
By uczcić mnie, by schylić się przed Panem,
Ja biedny, mały, wypędzony Chrystus,
Do was przyszedłem i wśród was zostanę
Ja biedny, mały, wypędzony Chrystus,
Do was przyszedłem i wśród was zostanę
Do was przyszedłem i wśród was zostanę
Do was przyszedłem i wśród was zostanę

Artykuł Sybirska kolęda: „Malutki Jezus w zgrzebnej koszulinie porzucił żłobek, idzie do wygnańców” [wideo] pochodzi z serwisu Niezłomni.com.

]]>
https://niezlomni.com/sybirska-koleda-malutki-jezus-w-zgrzebnej-koszulinie-porzucil-zlobek-idzie-do-wygnancow-wideo/feed/ 0
Kolęda warszawska 1939 – niezwykły utwór, który robi duże wrażenie [WIDEO] https://niezlomni.com/koleda-warszawska-1939-niezwykly-utwor-ktory-robi-duze-wrazenie-wideo/ https://niezlomni.com/koleda-warszawska-1939-niezwykly-utwor-ktory-robi-duze-wrazenie-wideo/#respond Sat, 24 Dec 2016 06:20:13 +0000 http://niezlomni.com/?p=34218

Kolęda warszawska 1939 to utwór nawiązujący do realiów życia podczas hitlerowskiej okupacji. Wzruszającą piosenkę o życiu w okupowanej Warszawie śpiewała wcześniej, m.in. Sława Przybylska, a teraz robi to Margaret, znana z piosenek pop.

W teledysku znalazły się także nagrania z okupowanej Warszawy.

Muzykę do utworu w wykonaniu Margaret napisał Zbigniew Preisner. Do piosenki powstał także teledysk stworzony przez Annę Powierżę. W wideoklipie wykorzystano fragmenty archiwalnych nagrań z okupowanej Warszawy.

- "Nie każdy będzie mógł pochwalić się 'wesołymi świętami'. Nie każde święta będą spokojne i radosne... "W nowej odsłonie przypominam przepiękną 'Kolędę Warszawską 1939'"

– napisała na swoim Facebooku Margaret.

https://www.youtube.com/watch?v=KOHNeBsRhYI

O, Matko odłóż dzień narodzenia
Na inny czas
Niechaj nie widzą oczy stworzenia
Jak gnębią nas
Niechaj się rodzi Syn Najmilejszy
Śród innych gwiazd
Ale nie tutaj, nie w najsmutniejszym
Ze wszystkich miast

Bo w naszym mieście, które pamiętasz
Z dalekich dni,
Krzyże wyrosły, krzyże i cmentarz
Świeży od krwi
Bo nasze dzieci pod szrapnelami
Padły bez tchu

O, Święta Mario, módl się za nami,
Lecz nie chodź tu

A jeśli chcesz już narodzić w cieniu
Wojennych zgliszcz,
To lepiej zaraz po narodzeniu
Rzuć go na krzyż

Artykuł Kolęda warszawska 1939 – niezwykły utwór, który robi duże wrażenie [WIDEO] pochodzi z serwisu Niezłomni.com.

]]>
https://niezlomni.com/koleda-warszawska-1939-niezwykly-utwor-ktory-robi-duze-wrazenie-wideo/feed/ 0